1 Kings 14:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Cyfod di gan hynny, dos i'th dŷ: a phan ddelo dy draed i'r ddinas, bydd marw y bachgen.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Dos di adre. Pan fyddi'n cyrraedd y ddinas bydd y plentyn yn marw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"Dos dithau adref. Pan fyddi'n cyrraedd y dref, bydd farw'r bachgen.