1 Kings 19:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac efe a adawodd yr ychen, ac a redodd ar ôl Eleias, ac a ddywedodd, Atolwg, gad i mi gusanu fy nhad a'm mam, ac yna mi a ddeuaf ar dy ôl. Ac yntau a ddywedodd wrtho, Dos, dychwel; canys beth a wneuthum i ti?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A dyma Eliseus yn gadael yr ychen, rhedeg ar ôl Elias, a dweud wrtho, “Plîs gad i mi fynd i ffarwelio â dad a mam, ac wedyn dof i ar dy ôl di.” A dyma Elias yn ateb, “Iawn, dos yn ôl, ond meddylia di beth dw i newydd ei wneud i ti!”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gadawodd yntau'r ychen a rhedeg ar l Elias a dweud, "Gad imi ffarwelio 'm tad a'm mam, ac mi ddof ar dy l."