1 Peter 1:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Megis plant vfuddion, rrain ni chydymgyfflybwch ychvnain ar hen trachwantay yn yr anwybodaeth einoch:
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
megis plant ufudd-dod, heb gydymagweddu â’ch chwantau o’r blaen yn eich anwybodaeth:
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
fel plant ufudd-dod, heb gydymffurfio â’ch blysiau yn eich anwybodaeth gynt;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Fel plant ufudd-dod, heb gydymagweddu â'r trachwantau o'r blaen yn eich anwybodaeth:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Byddwch yn ufudd i Dduw am eich bod yn blant iddo. Stopiwch ddilyn y chwantau oedd i'w gweld ynoch chi cyn i chi ddod i wybod y gwir.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fel plant ufudd, peidiwch chydymffurfio 'r chwantau y buoch yn eu dilyn gynt yn eich anwybodaeth;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
fel plant ufudd‐dod heb gyd‐ymagweddu â'ch chwantau blaenorol yn eich anwybodaeth: