1 Peter 3:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Rrwn sydd ar y llaw ddeau i D d yw, gwedi myned ir nef, ar Angylion ar poweroeð, ar gal’u wedi ymddarostwng iddo.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
yr Hwn sydd ar ddeheulaw Duw, wedi myned i’r nef, ac mewn darostyngiad Iddo y rhoddwyd angylion ac awdurdodau a galluoedd.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
yr hwn sydd ar ddeheulaw Duw, wedi iddo fyned i mewn i’r nef a darostwng iddo angylion ac awdurdodau a phwerau.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn sydd ar ddeheulaw Duw, wedi myned i'r nef; a'r angylion, a'r awdurdodau, a'r galluoedd, wedi eu darostwng iddo.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ac mae e bellach yn y sedd anrhydedd ar ochr dde Duw yn y nefoedd, gyda'r angylion a'r awdurdodau a'r pwerau ysbrydol i gyd yn plygu iddo.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae ef, ar l mynd i mewn i'r nef, ar ddeheulaw Duw, a'r angylion a'r awdurdodau a'r galluoedd wedi eu darostwng iddo.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
yr hwn sydd ar ddeheulaw Duw, wedi myned i'r nef, angylion, awdurdodau, a galluoedd wedi eu darostwng iddo.