1 Peter 5:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Rrwn gordrechwch ef yn gadarn yn y ffydd, dann wybo vod yn cyflowni yr vnrryw anayle yn ych brodyr sy yn y byd.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
yn ceisio rhyw un i’w lyngcu; yr hwn gwrthsefwch, yn gadarn yn y ffydd, gan wybod fod yr un dioddefiadau yn cael eu cyflawni gan eich brawdoliaeth y sydd yn y byd.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Gwrthwynebwch ef yn gadarn yn y ffydd, gan wybod mai’r unrhyw ddioddefiadau yw rhan eich brodyr yn y byd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn gwrthwynebwch yn gadarn yn y ffydd; gan wybod bod yn cyflawni'r un blinderau yn eich brodyr y rhai sydd yn y byd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Safwch yn ei erbyn, a dal gafael yn beth dych chi'n ei gredu. Cofiwch fod eich cyd-Gristnogion drwy'r byd i gyd yn dioddef yr un fath.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gwrthsafwch ef yn gadarn mewn ffydd, gan wybod fod eich cyd-Gristionogion yn y byd yn profi'r un math o ddioddefiadau.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Yr hwn gwrthsefwch yn gadarn yn y ffydd, gan wybod fod yr un dyoddefiadau yn cael eu cyflawnu gan y frawdoliaeth yn y byd.