1 Samuel 13:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r fyddin arall a drodd tua ffordd Beth-horon: a'r drydedd fyddin a drodd tua ffordd y terfyn sydd yn edrych tua dyffryn Seboim, tua'r anialwch.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
un arall i'r gorllewin i gyfeiriad Beth-choron, a'r drydedd i gyfeiriad yr anialwch yn y dwyrain, i'r grib sydd uwchben Dyffryn Seboïm.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
un arall i gyfeiriad Beth-horon, a'r trydydd i gyfeiriad y terfyn uwchben dyffryn Seboim tua'r diffeithwch.