1 Samuel 18:26 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'i weision ef a fynegasant i Dafydd y geiriau hyn; a'r ymadrodd fu fodlon gan Dafydd am ymgyfathrachu â'r brenin; ac ni ddaethai yr amser eto.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly dyma'r swyddogion yn mynd i ddweud hyn wrth Dafydd. A cymrodd Dafydd fod hyn yn golygu y gallai briodi merch y brenin. Cyn ei bod yn rhy hwyr
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Cyflwynodd ei weision y neges hon i Ddafydd, ac ystyriodd y byddai'n dderbyniol iddo felly briodi merch y brenin.