1 Samuel 2:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Na chwanegwch lefaru yn uchel uchel; na ddeued allan ddim balch o'ch genau: canys DUW gwybodaeth yw yr ARGLWYDD, a'i amcanion ef a gyflawnir.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Peidiwch brolio'ch hunain a siarad mor snobyddlyd, oherwydd mae'r ARGLWYDD yn Dduw sy'n gwybod popeth, ac mae'n barnu popeth sy'n cael ei wneud.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Peidiwch ag amlhau geiriau trahaus, na gadael gair hy o'ch genau; canys Duw sy'n gwybod yw'r ARGLWYDD, ac ef sy'n pwyso gweithredoedd.