1 Samuel 20:38 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A llefodd Jonathan ar ôl y bachgen, Cyflyma, brysia, na saf. A bachgen Jonathan a gasglodd y saethau, ac a ddaeth at ei feistr.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A dyma Jonathan yn gweiddi arno eto, “Brysia! Dos yn dy flaen! Paid loetran!” A dyma'r bachgen yn casglu'r saeth a mynd yn ôl at ei feistr.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Casglodd llanc Jonathan y saethau a'u dwyn yn l at ei feistr.