1 Samuel 22:15 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ai y dydd hwnnw y dechreuais i ymgynghori â DUW drosto ef? na ato DUW i mi. Na osoded y brenin ddim yn erbyn ei was, nac yn erbyn neb o dŷ fy nhad: canys ni wybu dy was di ddim o hyn oll, nac ychydig na llawer.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ai dyna'r tro cyntaf i mi weddïo am arweiniad Duw iddo? Wrth gwrs ddim! Ddylai'r brenin ddim fy nghyhuddo i, na neb arall o'm teulu, o wneud dim o'i le. Doeddwn i'n gwybod dim byd o gwbl am y peth.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ai dyna'r tro cyntaf imi ymofyn Duw drosto? Nage'n wir! Peidied y brenin chyhuddo ei was, na'r un o'i deulu, oherwydd ni u373?yr dy was ddim am hyn, na bach na mawr."