1 Samuel 9:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac fel yr oeddynt yn myned i riw y ddinas, hwy a gawsant lancesau yn dyfod allan i dynnu dwfr; ac a ddywedasant wrthynt, A yw y gweledydd yma?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Wrth fynd i fyny'r allt at y dre dyma nhw'n cyfarfod merched ifanc yn mynd i nôl dŵr. A dyma ofyn iddyn nhw, “Ydy'r gweledydd yma?”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fel yr oeddent yn dringo'r allt at y dref, gwelsant ferched ar eu ffordd i dynnu du373?r, a dyna ofyn iddynt, "A yw'r gweledydd yma?"