1 Thessalonians 1:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
val yr oeddech yn esemplae ir sawl oll a credant ym Macedonia ac Achaia.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
gyda llawenydd yr Yspryd Glân, fel yr aethoch yn siampl i’r rhai oll sy’n credu ym Macedonia ac yn Achaia:
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
hyd onid aethoch yn esiampl i bawb sydd yn credu ym Macedonia ac yn Achaia;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Hyd onid aethoch yn siamplau i'r rhai oll sydd yn credu ym Macedonia ac yn Achaia.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A dyna sut daethoch chi'ch hunain i fod yn esiampl i'r holl gredinwyr yn Macedonia ac Achaia.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Felly daethoch yn esiampl i bawb o'r credinwyr ym Macedonia ac yn Achaia.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
fel yr aethoch yn siampl i'r holl gredinwyr yn Macedonia ac yn Achaia: