1 Thessalonians 3:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
am hyny, vroder, in conffort h it ni ynoch, yn ein ol’ orthymder a’n angen octit trwy y ch ffydd chwi.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
o achos hyn diddanwyd ni, frodyr, o’ch rhan chwi, yn ein holl angenoctid a gorthrymder,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
yna y’n cysurwyd, frodyr, o’ch plegid, yng nghanol ein holl gyni a’n blinder, trwy eich ffydd chwi.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Am hynny y cawsom gysur, frodyr, amdanoch chwi, yn ein holl orthrymder a'n hangenoctid, trwy eich ffydd chwi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly, ffrindiau annwyl, yng nghanol ein holl drafferthion a'r holl erlid dŷn ni'n ei wynebu, dŷn ni wedi cael ein calonogi'n fawr am fod eich ffydd chi'n dal yn gryf.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Am hynny, gyfeillion, cawsom ni, yn ein holl angen a'n gorthrymder, ein calonogi ynglu375?n chwi, ar gyfrif eich ffydd,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
o achos hyn y'n calonogwyd, frodyr, am danoch chwi, yn ein holl angenoctid a gorthrymder, trwy eich ffydd chwi;