1 Thessalonians 3:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys yr awrhon ydd ym yn vyw, a’d yw chwi yn sefyll yn ddyfal yn yr Arglwydd.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
trwy eich ffydd chwi, canys yn awr byw ydym, os ydych chwi yn sefyll yn yr Arglwydd.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Canys byw yr ydym yn awr os ych chwi’n sefyll yn yr Arglwydd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Oblegid yr awron byw ydym ni, os ydych chwi yn sefyll yn yr Arglwydd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae gwybod eich bod chi'n aros yn ffyddlon i'r Arglwydd wedi'n tanio ni â brwdfrydedd newydd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
oherwydd os ydych chwi yn awr yn sefyll yn gadarn yn yr Arglwydd, y mae hynny'n rhoi bywyd i ni.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
canys yn awr byw ydym, os ydych chwi yn sefyll yn gadarn yn yr Arglwydd.