1 Thessalonians 5:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ys ffyddlon yw’r hwn ach galwodd, yr vnhefyt ei gwna.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ffyddlawn yw’r Hwn sydd yn eich galw, yr Hwn hefyd a’ i gwna.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ffyddlon yw yr Hwn a’ch geilw ac Ef a’i gwna.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ffyddlon yw'r hwn a'ch galwodd, yr hwn hefyd a'i gwna.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae'r Duw sy'n eich galw chi yn ffyddlon, a bydd yn gwneud hyn.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae'r hwn sy'n eich galw yn ffyddlon, ac fe gyflawna ef hyn.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ffyddlawn yw yr hwn sydd yn eich galw, yr hwn hefyd a'i gwna.