1 Thessalonians 5:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Brodur, gweddiwch trosam.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Brodyr, gweddïwch drosom.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Frodyr, gweddïwch drosom ninnau.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
O frodyr, gweddïwch drosom.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Gweddïwch droson ni, ffrindiau.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gyfeillion, gweddwch drosom ninnau.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Frodyr, gweddiwch drosom.