1 Thessalonians 5:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Anerchwch yr oll vrodyr a’ chusan sanct avvl.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Annerchwch y brodyr oll â chusan sancteiddiol.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Cyferchwch y brodyr oll â chusan sanctaidd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Anerchwch yr holl frodyr â chusan sancteiddiol.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Cyfarchwch eich cyd-Gristnogion yn llawn cariad.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Cyfarchwch y cyfeillion i gyd chusan sanctaidd.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Annerchwch y brodyr oll â chusan sanctaidd.