1 Timothy 2:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
rrwn a fynn vod pob rryw ddyn ion yn cadwedig, ac dyfod i wybodaeth y gwirionedd.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Duw, yr Hwn a ewyllysia i bawb fod yn gadwedig, ac i wybodaeth y gwirionedd y delont.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
yr hwn a fyn fod pob dyn wedi ei achub a dyfod i wybod y gwirionedd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn sydd yn ewyllysio bod pob dyn yn gadwedig, a'u dyfod i wybodaeth y gwirionedd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Achos mae e am i bobl o bob math gael eu hachub a dod i wybod y gwir.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
sy'n dymuno gweld pob un yn cael ei achub ac yn dod i ganfod y gwirionedd.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
yr hwn sydd yn ewyllysio i bawb dynion fod yn gadwedig, ac i ddyfod i lawn wybodaeth o'r gwirionedd.