1 Timothy 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Velly hefyd bot eu gwragedd yn honest, nid a thafodau drwc, eithr sobyr, a ffyddlon ym pop peth.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Gwragedd yr un ffunud, y mae rhaid iddynt fod yn ddifrifol, nid yn enllibaidd, yn wyliadwrus, yn ffyddlawn ym mhob peth.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Dylai eu gwragedd yr un modd fod yn barchus, nid yn rhai enllibus, ond yn sobr, ffyddlon ym mhopeth.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Y mae'n rhaid i'w gwragedd yr un modd fod yn onest, nid yn enllibaidd, yn sobr, yn ffyddlon ym mhob peth.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A'r un fath gyda'r gwragedd hynny sy'n gwasanaethu. Dylen nhw fod yn wragedd sy'n cael eu parchu; ddim yn rhai sy'n hel clecs maleisus, ond yn wragedd cyfrifol ac yn rai dŷn ni'n gallu dibynnu'n llwyr arnyn nhw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yn yr un modd dylai eu gwragedd fod yn weddus, yn ddiwenwyn, yn sobr, ac yn ffyddlon ym mhob dim.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Rhaid i'r Gwragedd yr un ffunud fod yn ddifrifol, nid yn enllibaidd, yn sobr, yn ffyddlawn ym mhob peth.