1 Timothy 5:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Na ddycer‐ir‐cyfri wraig‐weðw tann trugain blvvydd oed, rron fu wraic vn gwr,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Megis gweddw cofrestrer yr hon nad yw lai na thri ugain mlwydd oed, a fu wraig i un gŵr,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Rhaid i weddw a gofrestrir fod o leiaf yn drigain mlwydd oed, a fu yn wraig un gŵr,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Na ddewiser yn weddw un a fo dan drigeinmlwydd oed, yr hon fu wraig i un gŵr,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ddylai gweddw ddim ond cael ei chynnwys ar restr y rhai mae'r eglwys yn gofalu amdanyn nhw os ydy hi dros chwe deg oed. Rhaid iddi hefyd fod wedi bod yn ffyddlon i'w gŵr,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ni ddylid rhoi gwraig ar restr y gweddwon os nad yw dros drigain oed, ac a fu'n wraig i un gu373?r.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Na chofrester fel gweddw un dan dri‐ugain mlwydd oed, a fu wraig i un gwr,