1 Timothy 6:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
O Timotheus, cadw a roed attat, gan ochel aniwaraidd ofersoniadwy, a gwrth‐osodiaday cam‐enwedig celfyddyd,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
O Timothëus, yr hyn a draddodwyd attat cadw, gan droi ymaith oddiwrth halogedig wag-seiniau a gwrthwynebiadau y wybodaeth a gam-enwir felly,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
O Timotheus, gwarchod dy adnau, gan droi oddi wrth anghysegredig wâg siaradach a chroes-ddweud y wybodaeth a gamenwir felly;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
O Timotheus, cadw'r hyn a roddwyd i'w gadw atat, gan droi oddi wrth halogedig ofer‐sain, a gwrthwyneb gwybodaeth, a gamenwir felly:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Timotheus, cadw'n saff bopeth mae Duw wedi ei roi yn dy ofal. Cadw draw oddi wrth glebran bydol a'r math nonsens dwl sy'n cael ei alw ar gam yn ‛wybodaeth‛.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Timotheus, cadw'n ddiogel yr hyn a ymddiriedwyd i'th ofal, a thro dy gefn ar y gwag siarad bydol, a'r gwrthddywediadau a gamenwir yn wybodaeth.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
O Timotheus, gwarchod yr hyn a roed i'th gadwraeth, gan droi oddiwrth y gwag‐siaradach halogedig, a gwrth‐osodiadau y wybodaeth a gam-enwir felly,