2 Chronicles 31:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac i genedl eu holl blant hwy, eu gwragedd, a'u meibion, a'u merched, trwy'r holl gynulleidfa: oblegid trwy eu ffyddlondeb y trinent hwy yn sanctaidd yr hyn oedd sanctaidd:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A'r plant lleiaf hefyd, y gwragedd, a'r meibion a'r merched i gyd — pawb oedd ar y cofrestrau teuluol. Roedden nhw i gyd wedi bod yn ffyddlon a cysegru eu hunain.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Rhoddwyd hwy ar y rhestr gyda'u holl blant, gwragedd, meibion a merched, y cwmni i gyd, am iddynt ymgysegru'n ffyddlon.