2 Corinthians 11:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys cyfryw geu ebestyl, gweithwyr twyllodrus ynt, wedy ’r ymrithiaw yn Ebes yl ieit Christ.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
canys y cyfryw rai, gau-apostolion ydynt, gweithwyr twyllodrus, yn traws-ffurfio eu hunain yn apostolion Crist.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Canys ffug-apostolion yw’r cyfryw rai, gweithwyr twyllodrus, yn ymrithio fel apostolion i Grist.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys y cyfryw gau apostolion sydd weithwyr twyllodrus, wedi ymrithio yn apostolion i Grist.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Na, ffug-apostolion ydyn nhw! Twyllwyr yn cymryd arnyn nhw eu bod nhw'n cynrychioli y Meseia!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ffug apostolion yw'r fath rai, gweithwyr twyllodrus, yn ymrithio fel apostolion i Grist.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys y cyfryw rai ydynt au‐apostolion, gweithwyr twyllodrus, yn trawsffurfio eu hunain yn Apostolion Crist.