2 Corinthians 2:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Erwydd paam, yr atolygaf ’ywch, gadarnhau eich cariat arno.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Gan hyny, attolygaf i chwi gadarnhau eich cariad tuag atto:
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Gan hynny yr wyf yn eich annog i rymuso cariad tuag ato.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Am hynny yr ydwyf yn atolwg i chwi gadarnhau eich cariad tuag ato ef.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly dw i am eich annog chi i ddangos iddo unwaith eto eich bod chi'n dal i'w garu.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Am hynny yr wyf yn eich cymell i adfer eich cariad tuag ato.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Gan hynny yr wyf yn attolwg i chwi gadarnhau eich cariad tuag atto.