2 Corinthians 3:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Velly can vot genym gyfryw ’obeith, ydd ym yn arver o ymadrodd mor hyderus.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Gan hyny, a’r cyfryw obaith genym, hyfder mawr, a arferwn;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Felly gan fod gennym y cyfryw obaith, yr ydym yn arfer rhyddid mawr
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Am hynny gan fod gennym gyfryw obaith, yr ydym yn arfer hyfder mawr:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Gan mai dyma dŷn ni'n edrych ymlaen ato, dŷn ni'n gallu cyhoeddi'n neges yn gwbl hyderus.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gan fod gennym ni felly'r fath obaith, yr ydym yn hy iawn,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Am hynny gan fod gennym gyfryw obaith, yr ydym yn arfer hyfder mawr;