2 Corinthians 3:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ chyfryw ymddiriet ’sy genym trwy Christ ar Dduw:
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A hyder o’r fath hon sydd genym trwy Grist tuag at Dduw;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Y mae gennym y cyfryw hyder trwy Grist tuag at Dduw.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A chyfryw hyder sydd gennym trwy Grist ar Dduw:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Beth mae'r Meseia wedi ei wneud sy'n ein gwneud ni mor hyderus o flaen Duw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dyna'r fath hyder sydd gennym trwy Grist tuag at Dduw.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A chyfryw hyder sydd gennym trwy Grist tuag at Dduw;