2 Kings 23:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac ni bu o'i flaen frenin o'i fath ef, yr hwn a drodd at yr ARGLWYDD â'i holl galon, ac â'i holl enaid, ac â'i holl egni, yn ôl cwbl o gyfraith Moses; ac ar ei ôl ef ni chyfododd ei fath ef.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Fuodd yna ddim brenin tebyg iddo o'i flaen nac ar ei ôl. Roedd wedi troi at yr ARGLWYDD â'i holl galon, ei holl enaid a'i holl nerth, i wneud fel mae Cyfraith Moses yn gofyn.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Erioed o'r blaen ni chaed brenin tebyg iddo, yn troi at yr ARGLWYDD 'i holl galon, ac 'i holl enaid, ac 'i holl egni yn l holl gyfraith Moses. Ac ni chododd neb tebyg iddo ar ei l.