2 Kings 4:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac efe a ddywedodd, Beth gan hynny sydd i'w wneuthur erddi hi? A Gehasi a ddywedodd, Yn ddiau nid oes iddi fab, a'i gŵr sydd hen.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly dyma Eliseus yn gofyn i Gehasi, “Be allwn ni wneud drosti?” A dyma Gehasi'n ateb, “Wel, does ganddi hi ddim mab, ac mae ei gŵr hi'n mynd yn hen.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Pan ofynnodd Eliseus, "Beth sydd i'w wneud drosti?" atebodd Gehasi, "Wel, nid oes ganddi fab, ac y mae ei gu373?r yn hen."