2 Kings 5:14 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac yna efe a aeth i waered, ac a ymdrochodd saith waith yn yr Iorddonen, yn ôl gair gŵr DUW: a'i gnawd a ddychwelodd fel cnawd dyn bach, ac efe a lanhawyd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly dyma fe'n mynd ac ymdrochi saith gwaith yn yr Afon Iorddonen fel roedd y proffwyd wedi dweud. A dyma'i groen yn dod yn lân fel croen plentyn bach.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ar hynny fe aeth i lawr, ac ymdrochi saith waith yn yr Iorddonen yn l gair gu373?r Duw, a daeth ei gnawd yn ln eto fel cnawd bachgen bach.