2 Peter 1:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Diwid fydda hevyd ar vod ywch allu gwneuthr coffa am y pethau hyn, gwedi vy ymadawiad i
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A diwyd fyddaf, fel y bo bob amser genych allu, ar ol fy mynediad ymaith, i ddyfod a’r pethau hyn i’ch cof;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A gofalaf hefyd eich bod bob amser wedi fy ymadawiad yn gallu dwyn y pethau hyn ar gof.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac mi a wnaf fy ngorau hefyd ar allu ohonoch bob amser, ar ôl fy ymadawiad i, wneuthur coffa am y pethau hyn.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly dw i eisiau gwneud yn siŵr y byddwch chi'n dal i gofio'r pethau yma ar ôl i mi farw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gwnaf fy ngorau, felly, i ofalu y byddwch, ar l fy ymadawiad, yn gallu dwyn y pethau hyn yn wastad i gof.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A byddaf eiddgar hefyd ar i ch wi arbob achlysur, ar ol fy ymadawiad, ddwyn y pethauhyn i gof.