2 Peter 1:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Gras ywch, a’ thengnheveð a amylhaer, trwy ednabyddiaeth Dyw ac Iesu eyn arglwydd,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Gras i chwi a thangnefedd a amlhaer yn adnabyddiaeth Duw ac Iesu ein Harglwydd,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Amlhaer gras a thangnefedd i chwi mewn adnabyddiaeth o Dduw ac o Iesu ein Harglwydd ni.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gras i chwi a thangnefedd a amlhaer, trwy adnabod Duw, a Iesu ein Harglwydd ni,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dw i'n gweddïo y bydd Duw yn tywallt ei haelioni rhyfeddol a'i heddwch dwfn arnoch chi wrth i chi ddod i nabod Duw a Iesu ein Harglwydd yn well.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gras a thangnefedd a amlhaer i chwi trwy adnabyddiaeth o Dduw ac Iesu ein Harglwydd!
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Grâs i chwi a thangnefedd a amlhâer yn yr adnabyddiaeth o Dduw a Iesu ein Harglwydd;