2 Peter 1:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A chida gwaredd, credigrwydd broduraidd: a chyda chredigrwydd broduraidd, cariad.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ac yn eich duwioldeb, gariad tua’r brodyr; ac yn eich cariad tua’r brodyr, gariad;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
a thrwy dduwioldeb frawdgarwch, a thrwy frawdgarwch gariad.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac at dduwioldeb, garedigrwydd brawdol; ac at garedigrwydd brawdol, gariad.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
dangos gofal go iawn am eich gilydd, a chariad cwbl ddiamod.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
brawdgarwch at dduwioldeb, a chariad at frawdgarwch.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
ac yn eich duwioldeb, frawdgarwch; ac yn eich brawdgarwch gariad.