2 Peter 3:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yn discwyl, ac yn brysio at ðefodiad dyð Dyw, yn yr hwn i llysc y nefoedd, ac ir ymollwng, ar defnyddiay can wres a doddant?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
gan ddisgwyl a phrysuro dyfodiad dydd Duw, o herwydd yr hwn y nefoedd, gan fod ar dân a ddattodir; a’r elfennau, gan losgi, a doddir?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
yn disgwyl ac yn prysuro dyfodiad dydd Duw, oherwydd yr hwn y datodir y nefoedd gan dân, ac y toddir yr elfennau gan wres?
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yn disgwyl ac yn brysio at ddyfodiad dydd Duw, yn yr hwn y nefoedd gan losgi a ymollyngant, a'r defnyddiau gan wir wres a doddant?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
ac edrych ymlaen yn frwd i ddiwrnod Duw ddod. Dyna pryd fydd popeth yn yr awyr yn cael ei ddinistrio gan dân, a'r elfennau yn toddi yn y gwres.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
a chwithau'n disgwyl am Ddydd Duw ac yn prysuro ei ddyfodiad, y Dydd pan ddatodir y nefoedd gan dn ac y toddir yr elfennau gan wres.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
gan ddisgwyl a phrysuro Dyfodiad Dydd Duw, o herwydd yr hwn y nefoedd gan fod ar dân a ddatodir, a'r elfennau gan wres deifiol a doddant?