2 Samuel 1:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Nac adroddwch hyn yn Gath; na fynegwch yn heolydd Ascalon: rhag llawenychu merched y Philistiaid, rhag gorfoleddu o ferched y rhai dienwaededig.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Peidiwch dweud am y peth yn Gath, peidiwch sôn am hyn ar strydoedd Ashcelon — rhag i ferched y Philistiaid orfoleddu, a merched y paganiaid ddathlu.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"Peidiwch 'i adrodd yn Gath, na'i gyhoeddi ar strydoedd Ascalon, rhag i ferched y Philistiaid lawenhau, rhag i ferched y dienwaededig orfoleddu.