2 Timothy 1:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ti wyddost hyn, ddarvot ir ei oll ys ydd yn Asia, droi o ywrthy vi: o’r sawl rei y mae Phygellus ac Hermog e nes.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Gwyddost hyn, mai troi oddiwrthyf a wnaeth pawb y sydd yn Asia; o’r rhai y mae Phugelus a Hermogenes.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Gwyddost gefnu o bawb o’r Asiaid arnaf; yn eu plith y mae Phygelos a Hermogenes.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ti a wyddost hyn, ddarfod i'r rhai oll sydd yn Asia droi oddi wrthyf fi; o'r sawl y mae Phygelus a Hermogenes.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Fel rwyt ti'n gwybod, mae pawb yn nhalaith Asia wedi troi cefn arna i, gan gynnwys Phygelus a Hermogenes.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fel y gwyddost, y mae pawb yn Asia wedi cefnu arnaf, gan gynnwys Phygelus a Hermogenes.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ti a wyddost hyn, ddarfod i'r rhai oll sydd yn Asia droi oddiwrthyf fi, o'r rhai y mae Phegelus a Hermogenes.