3 John 1:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Nyd oes can yf’ lawenydd mwy na hyn, nid amgen, clywet bot vy meibion yn rhodio yn‐gwirionedd.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Mwy llawenydd na hyn nid oes genyf, sef clywed o honof am fy mhlant yn rhodio yn y Gwirionedd.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Mwy llawenydd na’r pethau hyn nid oes gennyf, fy mod yn clywed bod fy mhlant yn rhodio yn y gwirionedd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Mwy llawenydd na hyn nid oes gennyf, sef cael clywed bod fy mhlant yn rhodio mewn gwirionedd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Does dim byd yn fy ngwneud i'n fwy llawen na chael clywed fod fy mhlant yn byw'n ffyddlon i'r gwir.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Nid oes dim sy'n fwy o lawenydd i mi na chlywed bod fy mhlant yn rhodio yn y gwirionedd.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Mwy llawenydd nid oes gennyf na hyn, sef clywed fod fy mhlant fy hun yn rhodio yn y gwirionedd.