Acts 1:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys cyfrifit ef gyd a ni, ac a gawsei ged yn y weinidogaeth hynn.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Canys cyfrifwyd ef yn ein plith, a chafodd ei ran o’r weinidogaeth hon.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
canys cyfrifid ef yn ein plith ni, a digwyddodd iddo’i gyfran o’r swyddogaeth hon.”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys efe a gyfrifwyd gyda ni, ac a gawsai ran o'r weinidogaeth hon.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd wedi bod yn un ohonon ni ac wedi gwasanaethu gyda ni!”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
oherwydd fe'i cyfrifid yn un ohonom ni, a chafodd ei ran yn y weinidogaeth hon."
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys cyfrifwyd ef yn ein plith ni, a derbyniodd ei ran o'r weinidogaeth hon.