Acts 10:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac wrth ymddiddan ac ef, y daeth y mewn, ac a gavas lawer wedy dyvot yn‐cyt,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A chan ymddiddan ag ef, yr aeth i mewn, a chanfu lawer wedi dyfod ynghyd,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac aeth i mewn dan ymddiddan ag ef, a chael llawer wedi ymgynnull,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A than ymddiddan ag ef, efe a ddaeth i mewn, ac a gafodd lawer wedi ymgynnull ynghyd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd Pedr wrthi'n sgwrsio gyda Cornelius wrth fynd i mewn, a gwelodd fod criw mawr o bobl wedi dod i wrando arno.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
A than ymddiddan ag ef aeth i mewn, a chael llawer wedi ymgynnull,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A than ymgymdeithasu ag ef, efe a ddaeth i mewn, ac a gafodd lawer wedi dyfod ynghyd: