Acts 10:44 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Tra yt oedd Petr eto yn dywedyt y geiriae hynn, y dygwyddawð yr Yspryt glā ar yr ei oll a glywsant y gair.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A thra y llefarai Petr yr ymadroddion hyn, syrthiodd yr Yspryd Glân ar bawb a oedd yn clywed y Gair;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A Phedr eto’n llefaru’r pethau hyn, disgynnodd yr Ysbryd Glân ar bawb a glywai’r gair.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A Phedr eto yn llefaru'r geiriau hyn, syrthiodd yr Ysbryd Glân ar bawb a oedd yn clywed y gair.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Tra oedd Pedr ar ganol dweud hyn i gyd, dyma'r Ysbryd Glân yn disgyn ar bawb oedd yn gwrando.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Tra oedd Pedr yn dal i lefaru'r pethau hyn, syrthiodd yr Ysbryd Gln ar bawb oedd yn gwrando'r gair.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A thra yr oedd Petr yn llefaru y pethau hyn, syrthiodd yr Yspryd Glân ar bawb, a oedd yn clywed y Gair.