Acts 11:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ hyn a wnaethpwyt tairgwaith, a’r oll pethe a gymerwyt y vyny dd drachefn ir nef.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A hyn a ddigwyddodd dair gwaith; a thynwyd y cwbl i fynu drachefn i’r nef.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A hyn a fu deirgwaith, a thynnwyd y cyfan i fyny’n ôl i’r nef.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A hyn a wnaed dair gwaith: a'r holl bethau a dynnwyd i fyny i'r nef drachefn.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Digwyddodd yr un peth dair gwaith cyn i'r gynfas gael ei thynnu yn ôl i fyny i'r awyr.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Digwyddodd hyn deirgwaith, ac yna tynnwyd y cyfan i fyny yn l i'r nef.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A hyn a wnaed dair gwaith: a thynwyd i fyny drachefn y cwbl i'r Nef.