Acts 11:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ gwedy dyvot Petr y vyny dd i Gaerusalem, wyntwy o’r enwaediat a gynnenynt yn y erbyn ef,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A phan esgynodd Petr i Ierwshalem, ymrysonodd y rhai o’r amdorriad yn ei erbyn ef,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A phan aeth Pedr i fyny i Gaersalem, fe ddechreuodd teulu’r enwaediad ymryson ag ef,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A phan ddaeth Pedr i fyny i Jerwsalem, y rhai o'r enwaediad a ymrysonasant yn ei erbyn ef,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond pan aeth Pedr yn ôl i Jerwsalem, cafodd ei feirniadu'n hallt gan rai o'r credinwyr Iddewig,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Pan ddaeth Pedr i fyny i Jerwsalem, dechreuodd plaid yr enwaediad ddadlau ag ef,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A phan aeth Petr i fyny i Jerusalem, y rhai o'r Enwaediad a ymrysonasant ag ef,