Acts 12:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac ar ddyddgwaith nodedic, ydd ymwiscodd Herod yn‐gwisc brenhinawl, ac ydd eisteddawð yn y vrawdle, ac y areithiawdd wrthwynt.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac ar ddydd nodedig, Herod wedi ymwisgo â gwisg frenhinol,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac ar ddiwrnod penodedig eisteddodd Herod ar ei orsedd, a gwisg frenhinol amdano, a dechreuodd areithio wrthynt;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac ar ddydd nodedig, Herod, gwedi gwisgo dillad brenhinol, a eisteddodd ar orseddfainc, ac a areithiodd wrthynt.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ar y diwrnod mawr, eisteddodd Herod ar ei orsedd yn gwisgo'i holl regalia, ac annerch y bobl.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ar ddiwrnod penodedig, a'i wisg frenhinol amdano, eisteddodd Herod ar ei orsedd a dechrau eu hannerch;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac ar ddiwrnod penodedig, Herod, wedi ymwisgo â gwisg frenhinol, ac wedi eistedd ar y faingc, a areithiodd iddynt.