Acts 13:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can hyny bid wybodedic y chwy, ha wyr vroder, may trwy hwn yma y precethir ychwy vaddeuant pechatae.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Bydded hyspys, gan hyny, i chwi, frodyr, mai trwy Hwn i chwi y mynegir maddeuant pechodau:
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Bydded hysbys, felly, i chwi, frodyr, mai trwy hwn y cyhoeddir i chwi faddeuant pechodau,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Am hynny bydded hysbys i chwi, ha wŷr frodyr, mai trwy hwn yr ydys yn pregethu i chwi faddeuant pechodau:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Felly, frodyr a chwiorydd, dw i am i chi ddeall fod maddeuant pechodau ar gael i chi o achos beth wnaeth Iesu.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Felly bydded hysbys i chwi, frodyr, mai trwy hwn y cyhoeddir i chwi faddeuant pechodau,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Am hyny, bydded hyspys i chwi, O wyr frodyr, mai trwy hwn y dadgenir i chwi faddeuant pechodau.