Acts 15:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
ac ny wnaeth ef ddim gohan rhet y rhom ni ac wynt vvy, can darvot iddo drwy ffydd carthy ei calonnae.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
gan roddi yr Yspryd Glân, fel ag i ninnau: ac ni wnaeth ddim gwahaniaeth rhyngom ni a hwynt, gan lanhau trwy ffydd eu calonnau hwynt.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
ac ni wahaniaethodd ddim rhyngom ni a hwythau pan burodd eu calonnau hwynt trwy ffydd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac ni wnaeth efe ddim gwahaniaeth rhyngom ni a hwynt, gan buro eu calonnau hwy trwy ffydd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Doedd Duw ddim yn gwahaniaethu rhyngon ni a nhw, am ei fod wedi puro eu calonnau nhw hefyd wrth iddyn nhw gredu.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
ac ni wnaeth ddim gwahaniaeth rhyngom ni a hwythau, gan iddo lanhau eu calonnau hwy drwy ffydd.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
ac ni wnaeth efe ddim gwahaniaeth rhyngom ni a hwynt, gan lanhau trwy ffydd eu calonau hwynt.