Acts 2:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ dodaf ryveddodae yn y nef vcho d, ac arwyddion yn y ðaiar iso d, gwaed a’ than, a mug‐darth.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A rhoddaf ryfeddodau yn y nef uchod, ac arwyddion yn y ddaear isod, Gwaed, a thân, a tharth mwg;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A rhoddaf ryfeddodau yn y nef uchod, ac arwyddion ar y ddaear isod, gwaed a thân a tharth mwg;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A mi a roddaf ryfeddodau yn y nef uchod, ac arwyddion yn y ddaear isod; gwaed, a thân, a tharth mwg.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydd pethau rhyfeddol yn digwydd yn yr awyr ac arwyddion gwyrthiol yn digwydd ar y ddaear — gwaed a thân a mwg yn lledu ym mhobman.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
A rhof ryfeddodau yn y nef uchod ac arwyddion ar y ddaear isod, gwaed a thn a tharth mwg;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A rhoddaf ryfeddodau yn y nef uchod, Ac arwyddion ar y ddaear isod: Gwaed, a thân, a tharth mwg: