Acts 20:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yno yr wylesont wy oll yn ddirvawr, ac y rhuthresont yn‐mwngl Paul, aei gyssany,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
a mawr oedd gwylofain pawb;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac wylo llawer a wnaeth pawb, a syrthio ar wddw Paul a’i gusanu,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac wylo yn dost a wnaeth pawb: a hwy a syrthiasant ar wddf Paul, ac a'i cusanasant ef;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma pawb yn dechrau crïo wrth gofleidio Paul a'i gusanu.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Torrodd pawb i wylo'n hidl, a syrthio ar wddf Paul a'i gusanu,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac wylo yn dost a wnaeth pawb, ac a syrthiasant ar wddf Paul, ac a'i cusanasant drachefn a thrachefn,