Acts 24:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
ac a vynysei halogy y Templ: ac am hyny y daliesam ef, ac a vynesem ei varny yn ol ein Deddyf:
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
yr hwn hefyd a geisiodd halogi y deml; yr hwn hefyd a ddaliasom;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
fe wnaeth gynnig hyd yn oed ar halogi’r Deml,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn a amcanodd halogi'r deml: yr hwn hefyd a ddaliasom ni, ac a fynasem ei farnu yn ôl ein cyfraith ni.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ceisiodd halogi'r deml yn Jerwsalem hyd yn oed, a dyna pam wnaethon ni ei arestio.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gwnaeth gynnig ar halogi'r deml hyd yn oed, ond daliasom ef. [{cf15i Ac yr oeddem yn bwriadu ei farnu yn l ein Cyfraith ni.}]
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
yr hwn a geisiodd halogi y Deml, yr hwn hefyd a ddaliasom;