Acts 28:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
yr ei an parchasont yn vawr iawn: ac wrth longi o hanam, in llwythesant a phethae angenreidiol.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
y rhai hefyd, â llawer o anrhegion yr anrhydeddasant ni; ac wrth fyned o honom ymaith, rhoisant yn y llong y pethau yn perthyn i’n hangenrheidiau.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
anrhydeddasant ni ag anrhydeddau lawer, ac wrth i ni gychwyn ymaith fe’n llwythasant ni â phethau ar gyfer ein rheidiau.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Y rhai hefyd a'n parchasant ni â llawer o urddas; a phan oeddem yn ymadael, hwy a'n llwythasant ni â phethau angenrheidiol.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Cawson ni bob math o anrhegion ganddyn nhw, a phan ddaeth hi'n bryd i ni adael yr ynys dyma nhw'n rhoi popeth oedd ei angen i ni.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Rhoddodd y bobl hyn anrhydeddau lawer inni, ac wrth inni gychwyn ymaith, ein llwytho phopeth y byddai arnom ei angen.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
y rhai hefyd a'n hanrhydeddasant ni â llawer o anrhydedd, a phan hwyliasom, hwy a osodasant ar y bwrdd y pethau anghenrheidiol.