Acts 5:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ gwedy yðwynt y dwyn hwy, wy ei gesodesont ger bron y Cygcor, a’r Archoffeiriat a ovynawdd yddwynt,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac wedi dyfod â hwynt, gosodasant hwynt yn y Cynghor;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
ac wedi eu dwyn gwnaethant iddynt sefyll yn y Sanhedrin. A holodd yr archoffeiriad hwynt,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac wedi eu dwyn, hwy a'u gosodasant o flaen y cyngor: a'r archoffeiriad a ofynnodd iddynt,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma nhw'n dod â'r apostolion o flaen y Sanhedrin i gael eu croesholi gan yr archoffeiriad.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Wedi dod hwy yno, gwnaethant iddynt sefyll gerbron y Sanhedrin. Holodd yr archoffeiriad hwy,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac wedi eu dwyn, hwy a'u gosodasant o flaen y Sanhedrin. A'r Arch‐offeiriad a ofynodd iddynt, gan ddywedyd,