Acts 7:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yno y ddaeth Iaco y waered ir Aipht, ac y bu varw, ef a ein tadae,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
bymtheg enaid a thrugain: ac aeth Iacob i wared i’r Aipht;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
ac aeth Iacob i lawr i’r Aifft. A bu farw ef a’n tadau,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Felly yr aeth Jacob i waered i'r Aifft, ac a fu farw, efe a'n tadau hefyd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
i fynd i lawr i'r Aifft. Yn yr Aifft y buodd Jacob farw — a'i feibion, ein cyndeidiau ni.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ac aeth Jacob i lawr i'r Aifft. Bu farw ef a'n tadau,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A Jacob a aeth i waered i'r Aipht, ac a fu farw, efe, a'n Tadau,